国内新闻 社会新闻 财经新闻 股市新闻 国际新闻
地方网 > 新闻 > 国内新闻 > 正文

作家榜千万阅读量 名家点赞“中国文化奥斯卡”计划登陆纽约时代广场

来源:华西都市报 2017-04-16 06:06   https://www.yybnet.net/

“中国文化奥斯卡”计划登陆纽约时代广场

东野圭吾作品

东野圭吾

期待金奖

4月23日,第11届作家榜金像奖评选将在作家榜APP启动,全球读者从179位上榜作家中票选出金奖得主。

全球影响

作家榜团队计划在国际顶尖级媒体发布作家榜金奖得主名单,在纽约时代广场大屏幕上滚动播放。

有人说互联网时代,是阅读式微的时代,但一年一度的作家榜却是全民阅读的狂欢时节。由华西都市报-封面新闻、大星文化、作家榜APP联合发布的第11届作家榜全部揭晓,发布震撼级的七大榜单,引发了全民关注,新浪微博的阅读量超过2000多万次,100多家网站、网络媒体的转载,让一年一度的“中国文化奥斯卡”文化盛典更加热闹非凡。

唐家三少感慨五连冠

郑渊洁说阅读改变人生

流水的畅销书,铁打的作家榜。

自2006年创立以来,作家榜不负众望,记录阅读潮流,推动全民阅读,每一年全国媒体纷纷重点报道,更是让一大批优秀的新人新作通过作家榜平台,一夜之间成为亿万读者的老朋友,受到社会各界广泛热议。

2017年,由华西都市报-封面新闻、大星文化、作家榜APP联合发布的第11届作家榜由七大榜单组成,家喻户晓的作家榜主榜、编剧作家榜、明星作家榜、网络作家榜、外国作家榜、漫画作家榜和新增的企业家作家榜,全面覆盖文化领域。

榜单发布后,短短四天,再度掀起全民关注、全民点赞的热潮,新浪微博的相关话题阅读量,截至记者发稿已经超过2600万次,近10万次讨论。中国新闻网、人民网、新浪首页、网易、中国经济网等100多家知名网站聚焦报道。

在作家圈里,这场文化盛典也成为轰轰烈烈的文化节日。网络作家榜“榜主”唐家三少第一时间转发了榜单,并且拿出100本签名图书和书友互动,感激他们的热情支持。“五连冠”的他更是感慨——“小时候看女排五连冠特别热血,没想到有一天这个词也会用在我的身上。感谢作家榜,感谢所有合作方,更要感谢所有一直支持着我的读者朋友。”

作家榜主榜第一名再次被“童话大王”郑渊洁摘取,他还首次透露,为了不辜负热情的读者,他在北京买了十套学区房“存信”。个人微博上,他转发榜单,并且点感谢:“感谢读者支持,阅读改变人生。”

“中国文化奥斯卡”

将引领全球阅读浪潮

“作家榜七大榜单发布之后,为什么能迅速引发社会各界关注热议?我认为这就是文学的独特魅力,阅读带来的精神享受,是其他事物不可比拟的。”作家榜品牌、大星文化创始人吴怀尧透露,第11届作家榜金像奖的评选,4月23日世界读书日将在作家榜APP隆重启动,通过全球读者票选,从179位上榜作家中选出金奖得主。

从第十届作家榜开始,作家榜七大榜单和作家榜文化盛典首次分开举办。“作家榜榜单展现的是全民阅读潮流走向,作家榜金奖表彰的是有杰出贡献的作家和优秀作品,作家榜会助推中国文学走出去。”谈到未来的计划,吴怀尧透露了更大的梦想,希望中国的优秀作家在登上榜单的同时,真正地引领全民阅读的潮流,不仅仅是在华语的范围内,而是在更大的舞台,成为有国际影响力、号召力的文化旗帜,引领全球的阅读浪潮。“作家榜团队计划在国际顶尖级媒体发布作家榜金奖得主名单,在纽约时代广场大屏幕上滚动播放,进一步扩大中国作家的全球影响力。”华西都市报-封面新闻记者陈甘露

榜单解读

翻译家岳远坤:好书能弥补生活体验的空白

由华西都市报-封面新闻、大星文化、作家榜APP联合发布的第11届作家榜,震撼级的七大榜单,激起了网路热议和点赞。让更多的读者认识到了优秀的作者,也让更多的优秀图书走进大众视野。让网友和读者最为意外的,无疑是外国作家榜——东野圭吾击败了霸占榜单多年的J·K罗琳。日本推理天王击败了《哈利波特》,成为一大文化现象。华西都市报-封面新闻记者采访了北京大学老师、翻译过东野圭吾作品的年轻翻译家岳远坤,揭秘这场“胜利”的来之不易和理所应当。

大众阅读的作品

需要一定的娱乐性

翻译东野圭吾的作品,其实已是多年前了,岳远坤一共翻译了三本书《名侦探的守则》、《名侦探的诅咒》、《新参者》,有趣的是,这三本书在日本都被改变成了热播电视剧。

谈到东野圭吾成为外国作家榜的榜主、特别是击败了英国作家罗琳,让岳远坤有些意外。就畅销度来说,老少咸宜的《哈利波特》已经风靡全球许多年。“不过呢,大众阅读的作品确实需要一定的通俗性、娱乐性,才能更好地传播。”早些年翻译东野圭吾的书,最大的感慨是这位日本推理天王的文字简单、直白,符合大众阅读习惯,“几乎没有任何生僻的难点。”

岳远坤认为,东野圭吾之所以这些年能在亚洲范围内走红,全靠影视剧改编作品的走红。“我翻译那几本书的时候,他的《白夜行》已经改编成电影了,很多日剧也改编了他的其他作品,影视剧方面一直很受青睐。”这一点,也是东野圭吾作品“娱乐性”的体现。

作为一名资深的日文翻译,岳远坤翻译了不少作家的名品,还有日本经典文学作品,曾获得日本第18届野间文艺翻译奖,他是第二位获此殊荣的中国人,当时他的获奖作品是《德川家康》。

因为自己的在大学的研究专业是日本江户时期的文学,岳远坤已经转向了日本文学作品的翻译,“有当代的,也有经典的文学作品翻译。”翻译这类书籍也让岳远坤感慨,确实读者要少很多,但他依然坚信,不论哪一类作品,只要是优秀的文学作品,都需要被翻译、被推广。

日本文学再度流行

因为容易引起年轻人共鸣

这些年来,日本作品持续走红,是一个不容忽视的文化现象。第十一届作家榜外国作家榜中,前三十位的外国作家里,日本作家占了6位,五分之一的江山。英国作家和美国作家各有十位,并且第一。

谈到日本文学的再度流行,岳远坤说:“东亚国家在文化上的相似性,更容易引起国人的共鸣。”日本文学作品的另一大优势是——弥补中国读者生活的空白。“最近几十年来,中国全面地进入了城市化进程,但是描述年轻人在城市化进程中的本土优秀作品其实不多,而这一方面,日本作品却很多,比如说小资的生活情调、城市化生存的巨大压力和困境,这类作品更容易引起年轻人的共鸣。”

确实如此,日本不少文学作品都以描述年轻城市人的生活、内心世界,讲述他们的困惑、困扰、困境。

岳远坤认为,其实也不是说日本作品就在这类题材中有多见长,而是好的作品不分国界,描述的东西虽然外表略不同,但是在内核上是能弥补人们生活、内心空白的,那就是符合时代的好作品。华西都市报-封面新闻记者陈甘露

新闻推荐

网传青海湖一附属湖泊“变红” 相关部门初判可排除工业污染

新华社西宁4月15日电(记者曹婷)一条“青海湖一郎剑半岛一小湖泊变成了粉红色”的消息日前在网上流传,消息中显示的视频和图片引发社会舆论关注。青海湖景区保护利用管理局初步判断,整个湖面呈现粉红...

相关新闻:
猜你喜欢:
评论:(作家榜千万阅读量 名家点赞“中国文化奥斯卡”计划登陆纽约时代广场)
频道推荐
  • 公园里的捐赠 王溱
  • 图说天下 2022年04月16日A07版文章字数:434朗读:
  • 迄今发现的最远恒星 也许开启了研究早期宇宙的新窗口
  • 各地开展全民国家安全教育日主题活动
  • 俄通报乌千余守军投降美将供乌8亿美元军援
  • 热点阅读
    文牧野: 我一直追寻着真实与真诚... 王阳:《人世间》让人思考什么是活着... 国潮那么潮
    图文看点
    乡里乡亲
    张庭夫妇公司被认定传销 举报者:担心... 电影《花渡好时光》定档 回乡青年演... 从《少年》《下山》《踏山河》到《孤...
    热点排行