国内新闻 社会新闻 财经新闻 股市新闻 国际新闻
地方网 > 新闻 > 国内新闻 > 正文

91岁翻译家高莽去世一生执着于俄罗斯文学

来源:桂林晚报 2017-10-08 14:07   https://www.yybnet.net/

10月6日22:30,翻译家高莽先生在北京去世,享年91岁。

高莽,1926年生,哈尔滨人,长期在各级中苏友好协会及外国文学研究所工作,从事翻译、编辑、俄苏文学研究和中外文化交流与对外友好活动,历任《世界文学》杂志编辑、主任、主编,著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集,属于我国俄语文学翻译方面的泰斗级人物,同时兼顾文学与美术创作。

值得一提的是,他曾翻译过诺奖得主阿列克谢耶维奇的《锌皮娃娃兵》。高莽的笔名叫乌兰汗,这只是他十几个笔名中比较有名的一个,人民文学出版社出版的《普希金诗选》中“乌兰汗译”就是高莽。

2013年11月,高莽凭借译作阿赫玛托娃的叙事诗《安魂曲》,获得了“俄罗斯—新世纪”俄罗斯当代文学作品最佳中文翻译奖。

据澎湃新闻

新闻推荐

人类能“合成生命”到底靠不靠谱?

科学家在做实验人工合成DNA创造新生命我国科学家合成完整活性染色体"合成生命"人类能“合成生命”吗?人类生命史上是否存在“基因大转移”?合成生命技术已达到什么水平?今年在深圳举行的第19届国际...

相关新闻:
猜你喜欢:
评论:(91岁翻译家高莽去世一生执着于俄罗斯文学)
频道推荐
  • 公园里的捐赠 王溱
  • 图说天下 2022年04月16日A07版文章字数:434朗读:
  • 迄今发现的最远恒星 也许开启了研究早期宇宙的新窗口
  • 各地开展全民国家安全教育日主题活动
  • 俄通报乌千余守军投降美将供乌8亿美元军援
  • 热点阅读
    文牧野: 我一直追寻着真实与真诚... 王阳:《人世间》让人思考什么是活着... 国潮那么潮
    图文看点
    乡里乡亲
    张庭夫妇公司被认定传销 举报者:担心... 电影《花渡好时光》定档 回乡青年演... 从《少年》《下山》《踏山河》到《孤...
    热点排行