与过去守在电视机前“追剧”不同,越来越多的中国年轻人热衷于通过移动端“刷剧”的方式放松自己。
2015年,在“煲剧”一族的推动下,“刷剧(binge-watch)”还成功当选了英国柯林斯词典的年度热词。“刷剧”一词在柯林斯词典中拥有专门的释义:“连续大量观看电视节目(尤其是一季电视剧的全部剧集)”。
25岁的小谭目前在香港从事科研工作,平时忙于与各种试剂周旋,看剧成为一种释放压力的方式。“一般是睡前看剧、周末看剧,周末一次性可以解决掉一部日剧。”小谭说,她喜欢看那些豆瓣上评分很高的剧集,“养得‘肥了\’再一次性看掉”。
走进北京、上海、杭州等城市的地铁,随处可见抱着平板或者智能手机的“刷剧”一族。他们通常会在前一晚将剧集下载到客户端中,在上下班路途中借以消磨通勤时间和舒缓压力。“当今社会,时间、信息、人际关系等均呈现碎片化的特点,碎片化的环境让人选择碎片化的生活方式。”中国社会心理学会理事方建移教授指出,“刷剧”的成因很多,有来自剧集本身的完形吸引,也有观影者自身放松的需要。方建移提醒那些“刷剧”的年轻人,沉浸于光影世界的同时切记把握好度,时不时地起身舒展下身体。
(以上均据新华社)
新闻推荐
英国议会近日发布报告,显示儿童超重和肥胖现象严重,要求政府采取多方面举措,包括向含糖饮料征税。议会健康委员会在报告中说,“确切证据显示”,政府应推出更为严格的措施,以“改善食品环境”。...