国内新闻 社会新闻 财经新闻 股市新闻 国际新闻
地方网 > 新闻 > 社会新闻 > 正文

版本泛滥、侵权严重……, “公版书”快被玩坏了

来源:今晨6点 2018-09-01 09:23   https://www.yybnet.net/

近两年,老舍、邓拓、周作人、张恨水、翦伯赞等作家的作品相继进入“公版”领域,成为不用支付版权费即可出版的“公版书”。“公版书”即公共版权书籍。1992年10月15日,中国成为《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》的成员国,该公约规定,一般文学艺术作品的版权保护期限定在作者有生之年与作者死后50年内。50年后,文学艺术作品的财产权不再归个人所有,成为全人类共有的精神财产。

出版“公版书”不需要签订版权合同,可省去大量成本,故许多出版社、书商都把“公版书”视作盈利的工具,导致大量“公版书”充斥市场,让人挑花了眼。在图书评分网站上搜索《红楼梦》,能搜到近千个版本;搜索《安徒生童话》,能搜到好几百个版本。编译校对质量参差不齐。

近年业内对“公版书”出版的质疑从未间断。如,2016年4月腾讯文化刊登李岩文章《不要读有毒的外国名著》,抨击某些机构出版外国名著译文质量极低,或请学生翻译,或盗译自其他中文译文。2018年8月《中华读书报》刊登人民文学出版社陈建宾文章《“公版书”的版本问题》,提出目前市场上“语文新课标必读丛书”中收录的“公版”名著,存在多处错误。他们多从自己熟悉的领域出发讨论“公版书”泛滥乱象。

图书市场书籍种类繁多,从文学到社科到童书,每一类书都存在泛滥问题吗?“公版书”既然不需要签订版权合同,是否就意味着不存在侵权问题?我们怎样选出好的“公版书”呢?本期就此采访了三位出版人和一位著作权研究者。

文学类:版本众多,侵权严重

受访者:人民文学出版社副总编辑周绚隆

目前,文学经典中的“公版书”几乎没有出版门槛。现在市场上出现了一个新现象,许多书商受利益驱使只做“公版书”。处在版权保护期限内的书,签订的合同都是有期限的,需要隔几年续签一次,且有续签失败的可能;而“公版书”没有版权期限限制,出书的成本也比较低。

现在市场上文学类“公版书”主要存在以下问题。首先是出版资质问题:古典文学作品没有专业的编辑对标点、校注进行把关;外国文学作品没有专业的编辑对译文进行把关。以人民文学出版社多年的工作经历看,几乎所有的注释稿、译稿都需要编辑进行把关和提高。

现代文学作品有的还在版权保护期内,有的也进入了“公版”领域。因为没有语言障碍,这些进入“公版”的图书编辑难度较小,出版的质量相对稍好一些。但是这类作品如果能有专业的编辑认真把关,对提高图书的品质会更有保障。“公版书”出版第二个问题是图书质量参差不齐。现在教育部倡导学生阅读外国名著,很多出版商看中了其中的商机。但市场上某些给孩子阅读的名著“公版书”质量远没有达到合格线,有些甚至不是原作。

现在很多民营机构和出版社合作出版“公版书”,可他们手上又没有足够的内容资源。这便引发了第三个问题:变相抄袭。这些书往往只在封面上标注“某某人主编”,校注、译文照搬自其他版本。(“公版书”只有原文版权对外开放,古典文学的标点、校注,外国文学的译文版权仍受法律保护)人民文学出版社对此类侵权很无奈,我们提起过诉讼,也得到了处理,但国家法律对此判罚较轻,达不到惩戒的效果。

社科类:有少数乱象,但还未泛滥

受访者:启蒙编译所总编辑汪宇

社科类“公版书”出版主要分两种情况。一类是跟风型的,哪些书畅销,某些出版社和出版商便会跟风出版,如《沉思录》《国富论》《旧制度与大革命》等等。另一类“公版书”是按照学理的脉络、有计划地翻译出版,为学术界积累文献。比如商务印书馆、启蒙编译所出的很多“公版书”都属于这个类型。

大多数跟风型的“公版书”质量无法得到保障。有些出版社不具备出版的条件,会出现粗制滥造的情况。此外还有业内称作“改版权”的情况,有些出版公司会用“改写”的方式来规避译文的版权。

社科类“公版书”虽然存在这样的乱象,但是没有文学类作品严重,毕竟文学类作品受众面更广。“改版权”问题在文学类书中也较为严重。

除了个别畅销书,比较而言,社科类“公版书”还没有到“泛滥”的程度,因为社科类“公版书”受众较少,畅销书不多,传播范围还相当有限。跟风的“公版书”虽然存在质量问题,有一定弊端和不合理性,但是它能到达常规销售渠道覆盖不到的区域,增强了作品的普及性,总体来说对社会是有益的。

童书类:谈不上泛滥,题材有些重复

受访者:蒲蒲兰文编张靓“童书”的概念比较大,主要包括绘本和儿童文学。绘本进入“公版”领域的比较少,毕竟绘本发展时间较短,波特小姐创作的“比得兔的世界”作为绘本的始祖,进入“公版”领域的时间也不长。目前各大出版社出的“比得兔”各有特色,有的注重原汁原味,有的注重立体设计,有的注重低幼注音。儿童文学常见的“公版书”为童话类型。

从出版角度来说,童书类“公版书”谈不上泛滥,但是题材有些重复,可能会导致出版资源的浪费,也给读者选择带来了困扰。

蒲蒲兰没有遇到过“公版书”侵权的情况,但是出现过尴尬的情况。

“公版书”版权公开,但依然存在侵权

受访者:中国文字著作权协会张洪波

现在市面上的“公版书”,一部分是我们熟知的古典名著、外国名著,如唐诗宋词、四大名著、格林童话。还有一部分属于灰色地带,如作者去世时间不详的作品。有些作品作者去世时间还没有超过50年,但由于没有人追责,很多出版商仍在进行出版。

“公版书”虽然没有版权保护的约束,但仍存在侵权问题。比如古典名著的古籍点校依然受到法律保护。古籍点校虽然没有形成新的作品,但它需要专业的知识和人才,具有独创性。此外,“公版书”还存在侵犯原作者署名权的问题。

现在一些图书会对“公版书”原版内容进行改编。出版方和选编者可能认为几十年前的内容不适应当下这个时代,需要进行改动。但如果对内容进行没有底线的篡改,会违背人们对作品的一贯认知。此外,改编后的作品也需要对原作作者进行署名,但很多改编作品没有做到这一点,比如有改编版《三国演义》不标注作者罗贯中的名字,只署名“某人改写”。

“公版书”出版该何去何从?

“公版书”出版泛滥问题,需要结合实际情况看待。对于传播度还不够的经典书籍,“公版书”出版———即使译文质量差一些———对于社会来说好处大于坏处。然而对于那些受众面较广的大众书籍来说,“公版书”泛滥已经成为一个亟待解决的问题。

对于这一问题,有人提倡交付市场选择,信任读者对版本的判断能力;有人认为需要相关机构出面管理泛滥的市场。对此,出版界会怎么看?

周绚隆:现在不是“好坏”的问题

中国出版为审批制,出版社都为国有,许多读者认为经过审批的出版物的质量都是可信的。但现在泛滥的“公版书”不是“好坏”的问题,而是“合格不合格”的问题,某些书籍的质量存在重大问题,按照常理来说不应该在市场上出现。

因此,解决“公版书”泛滥问题不能只依赖读者的市场选择,相关的监管机构需要出面负责。

在出版审批制度下,我们的管理存在质量审查不到位的问题,监管机构需要制定明确的质量标准。“公版书”理论上谁都可以出,但是从管理上说,首先需要审查出版方的资质,有没有编辑把关;其次审查有没有责任作者,对书的质量负责。

汪宇:出版方要注重出版的“原创性”

市场的正常竞争对“公版书”出版有一定调节作用。对于一个优秀的译本来说,书评口碑都会起到积极的推广作用。行政管理方面需要警惕“一刀切”,对于社科类书籍来说,有些译本质量虽然不好,但有总比没有好。比如我们早期看到的很多经典著作的翻译,按今天的标准是不合格的,但在当时的历史条件下,它们依然起到了积极作用。

对于出版方来说,需要注重那些具有“原创性”的“公版书”,出版的“原创性”指出版没有出版过的,被遗忘、被忽视的作品。有些“公版书”能够填补我国学术领域的空白,比如启蒙编译所和相关译者经过协同努力,翻译出版了不少被忽视的学术经典著作,例如政治学经典《论妥协》,史学名著《俾斯麦与德意志帝国》等等。

张靓:“公版书”不应被当做赚取利润的可乘之机

图书具有文化属性和商业属性。作为出版商,出版“公版书”需要在自由和责任之间进行平衡。“公版书”是为了将优秀的文化产品惠及更多人而设立的制度,但如何去利用“公版书”资源是一个需要思考的问题。

我认为,出版商应该本着一颗做精品的心,而不是把它当作一个降低成本、赚取利润的可乘之机。

张洪波:需要完善行业管理和行业自律

中国的著作权法是一种条文式的、原则式的法律,还有很多需要根据时代发展要求修改完善的地方。对于“公版书”的问题,我认为需要完善行业管理。以前有关部门的出版行业管理忽视了著作权的角度。署名权至今仍存在诸多乱象。

此外,现在业内缺乏行业自律规则,行业协会严重缺位,导致所谓的“公版书”大量出版,给公众造成了困扰,也造成了社会资源的浪费。有些行业协会只顾收会费,缺乏实际自律和自我管理,自我约束。

目前出版行业还缺乏针对灰色地带“公版书”的管理,有些作品到底算不算“公版书”,还是“孤儿作品”,有关部门没有规范,业内没有定论。即使这样,也不能任由出版市场乱象丛生,正常的市场秩序需要政府主管部门加强规范和监管,不能出版商自以为是“公版书”就随意出版。同时,这种现象也需要行业协会自律和自我监督。“公版书”出版乱象暴露了部分出版单位法律意识和社会责任意识淡薄,暴露了诸多行政管理问题和行业自律问题。

如何挑选好的“公版书”?

关于如何挑选“公版书”,出版人给出的建议可概括为“看质量”“看版本”。

张靓:首先我会看译者,其次我会看书的呈现形式和插画质量。此外还会看印刷质量,比如,纸张摸起来是否舒服,字的行间距、字间距是否合适。做工精良的书籍价格都会相对高一点。有一些“公版书”很便宜,据个人目之所及,常见于汇编类型,内容、插画质量都有待提高。

汪宇:与其他商品一样,看品牌。商务印书馆,启蒙编译所,译林出版社,上海译文出版社等机构出版的图书质量比较有保障。

周绚隆:尽量找有资质的专业出版社出版的相关领域的书,他们通常有几十年的编辑经验和专业团队。古典文学要看校注者,外国文学要看译者。有条件的话可以查一下校注者和译者的信息,核查是否存在这样一个人,以免上当受骗。吕婉婷

新闻推荐

全国人大常委会组成人员热议民法典各分编草案

新华社8月31日报道,把人格权保护放在更重要的位置、完善夫妻共同债务制度、呼吁增加保护知识产权编……十三届全国人大常...

相关新闻:
猜你喜欢:
评论:(版本泛滥、侵权严重……, “公版书”快被玩坏了)
频道推荐
  • 公园里的捐赠 王溱
  • 图说天下 2022年04月16日A07版文章字数:434朗读:
  • 迄今发现的最远恒星 也许开启了研究早期宇宙的新窗口
  • 各地开展全民国家安全教育日主题活动
  • 俄通报乌千余守军投降美将供乌8亿美元军援
  • 热点阅读
    文牧野: 我一直追寻着真实与真诚... 王阳:《人世间》让人思考什么是活着... 国潮那么潮
    图文看点
    乡里乡亲
    张庭夫妇公司被认定传销 举报者:担心... 电影《花渡好时光》定档 回乡青年演... 从《少年》《下山》《踏山河》到《孤...
    热点排行