国际时讯 新加坡新闻 马来西亚新闻 菲律宾新闻 越南新闻 泰国新闻 柬埔寨新闻 印度尼西亚新闻 缅甸新闻 巴基斯坦新闻 德国新闻 法国新闻 美国新闻 韩国新闻 日本新闻 俄罗斯新闻 加拿大新闻 澳大利亚新闻 意大利新闻 英国新闻 印度新闻
地方网 > 新闻 > 国际新闻 > 意大利新闻 > 正文

当法语歌碰上中国非遗戏曲

来源:芜湖日报 2016-11-02 00:00   https://www.yybnet.net/

法语歌可以“混搭”非物质文化遗产?上周,歌手尚雯婕结合自己填词的法语歌《夜之缪斯》,与非物质文化遗产“渔鼓道情”传承人苗清臣共同演绎了《三国演义》名段《要荆州》,这引发评委李谷一的质疑。此事过去了已有几天,但争议仍在“发酵”。

尚雯婕参加的节目名为《叮咯咙咚呛》,是一档央视“大型原创文化传承类”综艺节目,旨在将非遗文化与现代歌曲相结合,以全新方式完成创新的作品。

“渔鼓道情”是安徽萧县最古老的汉族戏曲剧种,在2008年被列为省级非物质文化遗产。最近一期节目,尚雯婕用法语歌与“渔鼓道情”传承人苗清臣共同演绎了《要荆州》。

现场,评委蔡国庆、赵忠祥都肯定了她的创新。不过,评委李谷一提出了质疑,对此,尚雯婕认为世界音乐面对的听众不只是中国人。李谷一则反驳道:“音乐无国界,当年我在法国也开过独唱音乐会,唱的还是中文。”李谷一还用意大利语的西洋歌剧举例:几个男高音歌唱家包括帕瓦罗蒂等来中国演出时,都用他们国家的语言。

李谷一和尚雯婕如此“较真”,这引发了网友对传承经典问题的探讨。有些网友赞成李谷一,“地方戏曲的本体特征应该是它的地方语言和曲牌曲调,如果连这些都改了,都做不到原汁原味,那发展创新出来的,可能是一个怪胎。”有些网友则表示支持尚雯婕,“艺术需要创新,这样才能保持生命力。只要它依然是美的,精气神还在就好了”……

就此,戏剧评论家张晋琼表示,在戏曲的传承发展中,可以根据社会历史变迁、剧种发展需要进行改变,但是作为戏曲核心的曲调、声腔不能变。“非遗之所以成为非遗,主要也是因为‘调\’。戏曲不同品种之间的差别,体现在文学形式和舞台艺术的各个方面,但主要表现为演唱腔调的不同。戏曲根据剧种发展需要、历史的变迁可以改,但是核心不能变。” 文光

新闻推荐

明明可以靠脸混 这台车却偏偏要拼内涵

有人说娱乐圈是一个靠脸吃饭的地儿。但有些人明明可以靠脸吃饭,却偏偏要靠实力去证明自己。汽车圈的西玛亦是如此。作为东风日产旗舰车型,西玛在拥有着令人惊艳外观的同时,其内饰上所展现出的品位与...

相关新闻:
奶酪总动员2016-12-15 00:00
猜你喜欢:
评论:(当法语歌碰上中国非遗戏曲)
频道推荐
  • 公园里的捐赠 王溱
  • 图说天下 2022年04月16日A07版文章字数:434朗读:
  • 迄今发现的最远恒星 也许开启了研究早期宇宙的新窗口
  • 各地开展全民国家安全教育日主题活动
  • 俄通报乌千余守军投降美将供乌8亿美元军援
  • 热点阅读
    文牧野: 我一直追寻着真实与真诚... 王阳:《人世间》让人思考什么是活着... 国潮那么潮
    图文看点
    乡里乡亲
    张庭夫妇公司被认定传销 举报者:担心... 电影《花渡好时光》定档 回乡青年演... 从《少年》《下山》《踏山河》到《孤...
    热点排行