旅途抒怀
麦展穗
斯诺,美国著名记者,曾写下中外闻名的《西行漫记》,又名《红星照耀中国》。
夏日,我突然接到一个越洋电话。电话的另一端,是久不联系的旅美歌唱家韦桂林。韦桂林原是广西艺术学院一名声乐教授,2001年出国,现在担任美国堪城乐乐艺术团艺术总监。
美国堪城斯诺基金会与堪城乐乐艺术团计划明年10月在堪城举办“纪念埃德加·斯诺《西行漫记》80周年音乐会”,邀请我和广西作曲家黄朝瑞为他们创作一首主题歌曲,我们便踏上了寻访斯诺故乡的音乐之旅。
拜谒斯诺纪念馆
盛夏的堪萨斯城绿草如茵,这是斯诺的故乡。我们在堪城乐乐艺术团团长谢立克等人的陪同下,来到斯诺纪念馆参观。
斯诺纪念馆位于堪萨斯城的福尔摩斯街2501号,是一座外表很普通的房子。房间墙上挂满了不同风格的收藏品和艺术品,还有十几枚我们毛主席的像章!小展厅可以看到斯诺生前用过的一些物品,还有他不同时期的照片。
斯诺纪念馆原先的主人名叫戴蒙德,是一位著名外科专家、密苏里大学堪萨斯城分校医学院的创始人。1965年,一个探讨世界和平的会议在都柏林召开。戴蒙德的岳父格伦威尔是会议发起人,邀请好友斯诺出席。戴蒙德与斯诺因此相识,双方获知彼此都来自堪萨斯城,建立起了联系,后来发展成深厚友谊。1972年,斯诺因患癌症在瑞士去世。戴蒙德的妻子玛丽提议设立斯诺基金会,隶属密苏里大学堪萨斯城分校。戴蒙德在妻子去世后接管基金会。2013年,戴蒙德也走到了生命的终点,享年94岁。根据他的遗嘱,将这座他们夫妇生活了多年的房屋捐献给基金会,建成了斯诺纪念馆。
斯诺基金会现任主席南希领着我们走上二楼参观。令我们吃惊的是,除了书籍和照片,竟然有许多中国字画、泥塑和木雕,可见房屋主人对中国文化的热爱。1971年,斯诺发表一篇关于中国卫生事业的文章,遭到美国刊物反驳攻击,认为斯诺不是医生,没有相关医学知识。斯诺找到医学专家戴蒙德,希望他亲自到中国,证明自己所见的事实。戴蒙德欣然前往。这年9月,戴蒙德夫妇以密苏里大学堪萨斯城分校医学院的名义,作为美国医学代表团成员访华,成为美国各大媒体新闻头条。戴蒙德将他在中国的所见所闻如实介绍给美国人民。当时,斯诺已是癌症晚期,在斯诺即将走向人生终点之际,两人用行动,为当时中美关系的破冰发展作出了贡献……中国原外交部长黄华专门题写了“海内存知己,天涯若比邻”几字纪念戴蒙德访华30年,如今这幅书法放在这里成了中美友人的友好见证。
《壮家妹》唱到心坎上
一栋灰色的尖顶建筑、一大片绿草地、一个很大的湖——这是美国堪城乐乐艺术团谢立克团长的家。
这天是周末,几十名音乐人聚集在这里。团长夫人热情地向我们介绍,他们许多是艺术团的成员,知道我们要来,特意举办了这个派对,成员们还亲自带来中国菜参加。
这真是一个别开生面的音乐聚会!
美国堪城乐乐艺术团,前身为堪城乐乐华人合唱团,组建于2003年。自2012年以来,得到韦桂林老师的悉心指导,专业上有了很大提高。在团长谢立克等人的齐心协力下,把原来的合唱团改为现在的堪城乐乐艺术团,团员也由原来的20多人发展到80多人,逐步成为堪城乃至美国中部地区具有影响力的一个华人艺术团体。艺术团成员多是旅美华人精英,有医学专家、动植物专家、桥梁专家、电脑编程专家等。有意思的是,开始参加艺术团的都是妇女,后来,有的就把先生也“熏陶”来了,一起参加排练,妇唱夫随,在歌声中寻找生活乐趣。
“壮家妹,壮家妹……”一阵清亮、悦耳的歌声飘了过来。原来,她们知道我就是《壮家妹》的词作者,十几名女团员就在湖边,在绿茵茵的草地上欢快地唱了起来。在大洋彼岸,能够听到这首歌曲,我很惊喜,也很感动。《壮家妹》是用我们广西的音乐元素创作的,说明我们民族的音乐有着很强的传播力和生命力。音乐是无界的,在异国他乡,美国的艺术团用他们的歌声沟通了华人彼此之间的感情,也用歌声在我们心间架起一道彩虹。
谢立克团长告诉我们,现在艺术团每周集中一次排练,地点在附近一个教会礼堂。团长对我们寄予厚望,他说:“明年的‘纪念埃德加·斯诺《西行漫记》80周年音乐会’,期待你们的作品问世,在美国的堪城唱响!”
邮轮上写《斯诺》
我们在奥兰多港登上邮轮,前往巴哈马岛国。
这艘邮轮能容纳3000多名乘客,船上一应俱全。
黄昏,我们走上甲板,享受徐徐海风吹拂的惬意。
一望无际的大海,波光粼粼。天边的云朵在变幻,云层缝隙透出金黄的光辉。
80年前,斯诺搭乘邮轮前往中国,只是一个23岁的青年。连他自己恐怕也想不到,那艘在大海上颠簸了一个多月的邮轮,载着他驶向了对他一生产生深远影响的旅程。斯诺是一个正直、富有冒险精神的人。他在上海认识了鲁迅和宋庆龄。他曾对人说,鲁迅是教他懂得中国的一把钥匙。他在宋庆龄的帮助下,几经周折,才去到延安。毛泽东称斯诺是中国人民的老朋友。
落日映照海面。甲板上有两个年轻的黑人姑娘,我们走了过去,跟她们攀谈起来。海风在吹着,几个中国人在聆听来自密苏里河畔的歌声……
邮轮在微微泛着波光的大海中行驶,就像一座移动的不夜城。
我们从甲板回到房间,已近午夜。这些天来,我一直在酝酿《斯诺》这首歌词。突然,脑子里蹦出了两句“延安的塔影”“自由之神在歌唱”,我激动得从床上爬了起来。一般写歌词,都是从第一句开始写的,《斯诺》这首歌词,我却是从第三、四句开始写。第二天,在邮轮吃早餐的时候,我把这首歌词拿出来,大家看了都很兴奋,并提出修改意见:“延安的塔影”改为“延河的塔影”,更形象化;“苦难的民族”,改为“不屈的民族”。最后一句“白鸽飞越天安门城墙”,改为“白鸽飞越宽阔的太平洋”……
两天后,邮轮旅程结束,我们回到堪萨斯城,进一步修改,将第一句“从遥远的西海岸”改为“从遥远的密苏里河畔”。
我们在谢立克团长和堪城斯诺基金会理事李壮陪同下,再一次来到斯诺纪念馆,将手稿送给了南希女士,斯诺纪念馆便收藏了我们广西音乐人用心创作的这首《斯诺》:
从遥远的密苏里河畔,
来到古老的东方,
看到延河的塔影,
听到自由之神在歌唱。
热血在沸腾,
黄河在流淌,
你敞开博大的胸怀,
《西行漫记》留下文章。
从美丽的密苏里河畔,
来到古老的东方,
看到不屈的民族,
渴望民主和平的曙光。
天空多蔚蓝,
红旗在飘扬,
你播下友谊的种子,
白鸽飞越宽阔的太平洋。
新闻推荐
新华社南宁8月13日电(卢羡婷俸夕惠)当气排球“草根”爱好者青睐的“桂标”遇上了讲求排球基础和身体优势的“国标”,哪一个更具推广价值?广西给出的答案是,两种规则都推广,一方面满足群众喜好,一方面向...
广西新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离广西再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。