□本报记者逄春阶
《请给我换个爸爸》《大人们很吵》等韩国童书占了半壁江山,暖心而萌态十足,从故事情节到绘画风格,再到印刷包装均走温情路线,少说教,更侧重童趣与人性化的体验。韩国书吸引了中国出版同行。《正本清源说孔子》、论语系列、孟学系列等鲁版图书,以鲜明的儒文化气息,同样吸引了来自韩国的同行。
这是记者7月22日在济南举办的“2015中韩图书版权贸易洽谈会”上看到的一幕。洽谈会由山东出版集团、韩国文化体育观光部主办。
“对门”是什么?
韩国驻青岛领事禹仁植先生出席开幕式,他用了个比喻:山东就好比是韩国的“对门”。山东出版集团董事长张志华说,“对门”是什么?是邻居,是伙伴,是朋友,禹仁植先生的比喻形象贴切地道出了山东在两国文化交流与合作中的独特地位和应有担当。
在6月1日中韩自贸协定正式签署前三个月,山东出版人就敏锐地发现:这是“走出去”的绝佳机会,不论是深化中韩文化交流,还是对传播中华传统文化,打造中韩儒家文化交流新平台,都具有重要的价值和良好的推动作用,必须抢占先机。他们从4月初开始筹备“洽谈会”,就图书参展书目、作家座谈会、学术研讨会、出版社说明会、版权进出口咨询等来回磋商,事无巨细,稳步推进。同时邀请北京、江西、河北、河南、浙江、湖北、四川等省份的出版集团参展。
经过三个多月的紧张努力,洽谈会如期举办,成为中韩出版人盛夏舒心交流的“凉荫”。
儒文化圈是一家
韩国AROMMDIA(出版社)董事长郑伯铉说,他们去年去了北京做图书展,觉得很有必要和中国加强图书版权和出版方面的交流;他们之前去日本做过,觉得跟中国不一样。中国这个儒家文化气场,是无法替代的,所以交流重心必然往中国这边移。“我们都同样位于东方的儒家文化圈,儒文化圈是一家。”郑伯铉说,中国读者对儿童图书这方面特别感兴趣,他们之前在北京和西安都举办过图书展,效果特别好。
记者了解到,韩国畅销书,主打温情牌,多以描述亲情为主,特别关注亲情维系、家庭之间的温暖。这明显具有儒家文化色彩。
洽谈会现场,鲁版图书主打中国传统文化牌。《论语诠解》《论语成语》《论语百句》《中外文学交流史》《中医肺十论》以及“蔡志忠国学漫画”“养生系列”等吸引了韩国出版人的目光。而山东友谊出版社出版的英文版《大美齐鲁》,与韩国中小出版协会战略开发部长李建雄(韩)任社长的ChinaHouse,签署了韩文版出版协议。
有平台才有好戏
本次洽谈会中韩双方共带来参展图书1000余种。来自国内的30家出版单位,包括中文传媒、河北传媒等集团的版贸负责人和印刷服务公司人员也应邀参加。其中江西出版集团是本届洽谈会的主宾集团。
江西百花洲文艺出版社出版的《张君劢评传》《熊十力评传》等“国学大师丛书”系列,在摊位前很是抢眼。该出版社的汪丽琴编辑说:“山东出版集团主办的洽谈会很好,我们与韩国的草语故事工作室达成了合作意向,与韩国的feelbooks等出版社建立了联系。”
韩国书林出版人金九贞说,他们的公司搭建了一个中文平台,把韩国新书的动态,好的出版社、作家介绍给中国的出版同仁,把韩国的资讯翻译成中文。“我们初步学着先把韩国的出版动态翻译成中文,以后我们就可以把中国的出版动态翻译成韩文、日文。”金九贞说。
好平台出好戏。据初步了解,本次洽谈会输出版权65项,达成输出意向107项,引进版权6项,达成版权引进意向18项,签订战略合作协议3项。
山东出版集团总编辑迟云说,下一步,山东出版集团将整合集团所属出版社的儒家文化图书资源和作者资源,通过参加国际书展、策划相关主题活动等多种形式,让中国优秀传统文化大步走出去。
新闻推荐
□于国鹏上周,跟随省文化厅组织的聚焦山东现代公共文化服务体系建设媒体采访团,先后到济宁、日照、青岛等市采访,全省各地公共文化服务建设过程中焕发出的“文化自觉”,令人...
济南新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离济南再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。