本报讯 日前,绵阳市白鹤林的诗歌作品《地段》,经澳籍华裔作家、翻译家欧阳昱教授翻译成英文,在澳大利亚文学杂志《Island》2013年秋季号发表。据悉,这也是白鹤林诗歌作品第二次被翻译到澳大利亚报刊英文发表。
白鹤林本名唐瑞兵,现供职于绵阳市文化馆,系省作协会员。今年3月,因为在诗歌创作上的成就,白鹤林当选由四川省作协和《星星》诗刊等评选的“首届四川十大青年诗人”。此外,他先后出版有诗集《四个短途旅行》、《五人诗选》和《车行途中》等多部作品,有诗作入选多种中国当代诗歌选集和文学年选。
(本报记者彭雪)
新闻推荐
因绵阳市二环路项目三期工程第一、第二标段征占,涉及经开区松垭镇日新村4社(张家棺山)、龙洞子村6社土地范围内的坟墓需要迁出,请上述范围内的坟主及亲属于2013年5月25日至2013年6月25日前到松垭镇拆...
绵阳新闻,弘扬社会正气。除了新闻,我们还传播幸福和美好!因为热爱所以付出,光阴流水,不变的是绵阳这个家。