张传玺
每年5月,扬州人民都自发地进行隆重纪念民族英雄史可法,为他的衣冠冢添土烧香。
史可法在明朝末年,为两都之一的南京兵部尚书,又为南明弘光小朝廷督师扬州,以抵挡正南下的清兵大军。而清兵大军的统帅正是权力极大的多尔衮。扬州被攻破之后,史可法被清兵捕获,宁死不屈,从容就义。扬州人民为纪念这位民族英雄,在扬州城外的梅花岭上,筑建了一座“史可法衣冠冢”,每年按照时令,打扫祭祀,传承至今。
1 9 6 2年,翦老到扬州,首先到“史可法纪念馆”,他检阅了有关文物,又详细听取了讲解的介绍。当该馆人员请翦老为该馆题词时,翦老提笔写下:
《纪念史可法诞生三百七十周年》
幽冀烽烟白日冥,
楼船鼓角①汉家营② 。
当朝马阮争钩党,
诸将徐淮各阻兵。
半壁东南犹在望,
千重铁甲已围城。
英雄死去江山改,
从此王朝换姓名。
1962年
注释:①鼓角:战鼓和号角。古代军营中用以报时、警众或发号施令。杜甫《阁夜》诗,有“五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。”(《全唐诗》卷二二九)句。
②汉家营:汉朝军营。(唐)沈佺期《杂诗》三,有“可怜闺里月,长在汉家营。”(《全唐诗》卷九六)句。这里的诗是借“汉”说“唐”,翦老的诗是借“汉”说“南明”。
翦老一行又游览了“二十四桥”。二十四桥有二说:一说是“唐时二十四桥在扬州城内,为二十四座桥。(宋)沈括《梦溪笔谈·补笔谈》(卷三,记有各桥之名。(唐杜牧《寄扬州韩绰判官》:“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”(《全唐诗》卷五二三)(清)李斗《扬州画舫录》卷十五《冈西录》,则谓:“二十四桥”即吴家砖桥,一名红叶桥,在熙春台后。此桥在扬州市郊,今尚在。我们还兴致勃勃地在此桥上往来走了几趟。另外,我们还参观了一些隋唐宋元的文物古迹。
我们回到北京后,翦老把上述各诗本稿一同寄给陶白。恰好陶白在同一天已到来中央党校任校教育处长,翦老的信是从南京转来北京中共中央党校的。期间翦、陶两人一直未通信息。
此时“批翦”开始,在陶白将诗寄回翦老手中时,“翦诗”发表之合适时间已过。翦老委托我拿了个主意,我说“赶快藏起来”。此事一晃六十余年过去,今天公开发表,以纪念民族英雄史可法的爱国主义精神。
新闻推荐
——《归巢》读记□谷禾主流的现代小说主张作家不应该介入文本,否则,小说就有可能被主观说教和人为造作引向偏离,从...