国际时讯 新加坡新闻 马来西亚新闻 菲律宾新闻 越南新闻 泰国新闻 柬埔寨新闻 印度尼西亚新闻 缅甸新闻 巴基斯坦新闻 德国新闻 法国新闻 美国新闻 韩国新闻 日本新闻 俄罗斯新闻 加拿大新闻 澳大利亚新闻 意大利新闻 英国新闻 印度新闻
地方网 > 新闻 > 国际新闻 > 国际时讯 > 正文

韩餐厅中文菜单错太多:泡菜汤成辛奇汤 游客凌乱

来源:定西日报 2016-07-10 07:14   https://www.yybnet.net/

《韩食菜单外文实际情况调查报告》显示,首尔主要景点32.4%的中文菜单有1处以上的严重误译。在首尔梨大和弘大地区某餐厅的中文菜单上,将酸泡菜炖五花肉写成了“奶奶烧烤”。将泡菜汤翻译成了“辛奇汤”,让中国游客摸不着头脑。在中文中,由于五花肉的肉和脂肪形成五层,所以称为“五花肉”。但在翻译错误的菜单上,按照韩文的意思写成了“三花肉”,妨碍了意义的表达。韩国观光公社、国立国语院和韩食财团等的外文标记法各自不同,造成了混乱。

新闻推荐

路在脚下——致白明高速公路建设者

温云龙五六月是戈壁滩上风最大的时候,风刮起来的时候,漫天黄沙,能见度极低,坦荡的戈壁上没有可以躲避的地方,就在这时候,我们仅仅凭着一腔筑路热血与勇气便闯进了这广阔无垠、变幻莫测的戈壁滩。刚到这...

相关新闻:
猜你喜欢:
评论:(韩餐厅中文菜单错太多:泡菜汤成辛奇汤 游客凌乱)
频道推荐
  • 公园里的捐赠 王溱
  • 图说天下 2022年04月16日A07版文章字数:434朗读:
  • 迄今发现的最远恒星 也许开启了研究早期宇宙的新窗口
  • 各地开展全民国家安全教育日主题活动
  • 俄通报乌千余守军投降美将供乌8亿美元军援
  • 热点阅读
    文牧野: 我一直追寻着真实与真诚... 王阳:《人世间》让人思考什么是活着... 国潮那么潮
    图文看点
    乡里乡亲
    张庭夫妇公司被认定传销 举报者:担心... 电影《花渡好时光》定档 回乡青年演... 从《少年》《下山》《踏山河》到《孤...
    热点排行