随着方言学研究的发展,广西的汉语方言受到了越来越多的学者关注,作为勾漏粤语中颇有代表性的汉语方言——玉林话,近年来备受国内,乃至国外学者们的注意和研究。
为了能够方便更多的人了解玉林话,梁忠东教授经过几年的艰苦研究,于2010年出版了《玉林话研究》一书。
《玉林话研究》是一部系统、全面地反映玉林话语音、词汇、语法知识的专著,该书的出版既有利于学界了解玉林话,也为其了解勾漏粤语提供了具体的、典型的语料,同时也为玉林人学习普通话提供了语音、词汇、语法方面的对比材料,有利于玉林人提高普通话水平。
梁教授于2000年开始研究汉语方言学。1999年,为了配合“专升本”的工作,玉林师专从广西各高校聘请了一批高水平的专家、教授来校任教,广西著名的汉语方言学专家、广西师范大学教授刘村汉先生就在此列。“对我研究影响最大的是广西著名汉语研究专家刘村汉先生,在追随先生三年的学习过程中,我开始涉足汉语方言的调查与研究。”据梁教授介绍,他很早就有研究汉语方言的意愿,刘先生的到来使得梁教授从事方言研究这一信念更加坚定,随后,梁教授一直坚持汉语方言的研究。
梁教授说:“玉林话受到了国内外学者的关注和研究,但是,外来的学者不是本地人,不会讲玉林话,他们的调查和研究很难揭示玉林话的全貌,特别是玉林话的词汇和语法,外来学者几乎没有涉足。而我是本地人,玉林话是母语,调查和研究玉林话有得天独厚的优势,加之已有不少先贤研究过玉林话,我可以在前人研究的基础上,自己做一些完善性的工作。这也是为了让更多人能够清楚地认识玉林话的全貌,为玉林话的研究贡献我的一点微薄之力吧。”
面对一般人觉得枯燥无味的语言研究,梁教授却乐在其中:“在外人看来,语言,特别是汉语方言的研究工作都是枯燥的。但实际上,如果你真正置身于其中,真正地去研究它,就会从中得到很多乐趣。比如说,方言口语中有许多人们认为是有音无字的词语,你却在研究中找到了它的本字;又如用普通话去朗读古代诗歌,有些诗歌的韵脚并不押韵,但用方言去朗读却押韵自然等等,这些都是充满乐趣。”
关于玉林话的归属问题,学术界的主流一直都认为玉林话归属粤语,近年来有学者提出玉林话归属平话。根据梁教授的研究,玉林话与周边方言及周边民族语言都有联系,但其主流是归属粤语的,所以梁教授最终得出的结论是:玉林话归属粤语。
如今,《玉林话研究》的出版,给研究玉林话的学者们提供了比较详尽和全面的语料,对语言学理论、古代汉语、现代汉语、汉语方言学等学科的教学都有极大的帮助;同时,这对提升玉林师范学院科研影响力也起到一定的作用。在广西第十一届社会科学优秀成果研奖中,这本书荣获研究报告类成果三等奖。
玉林师范学院的王志明副院长对这本书也给予了较高的评价:“语音、词汇、语法全方位揭示了玉林话的全貌以及相关特点;与中国汉语比较,揭示玉林话的历史价值;与广府粤语、桂南平话、壮话比较,揭示玉林话与周边方言及周边民族语言的联系,以详实语料反映玉林民俗和文化。”
新闻推荐
随着玉林城区东岳第二菜市场容量趋于饱和,一些菜贩开始把“阵地”转移到了教育中路的东园饭店站点附近的路边,给该路段的交通秩序带来了不良影响,并影响了玉林市的市容市貌...
玉林新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播玉林正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。