玉林话作为玉林人的特色文化之一,近年来已登上了大雅之堂,玉林电视台每周六用玉林话的“倾计”节目,就受到了众多玉林人的欢迎。不少玉林话比喻形象生动,引人入胜,如:“屙屎冇出赖地实”,“屙屎冇出使手挖”。
玉林话还有很多“忌讳语”,在玉林人中畏忌,不能说,说出来不吉利,别人不喜欢,下面略举几例说明。
到超市或菜市场买猪“上下水”(内脏),有些不能直呼其名,要换另一种吉利的叫法。如买“猪舌”叫“猪利”、“猪肺”叫“猪发”、“猪头脑”叫“猪欢喜”、“猪肝”叫“猪湿”等。另外一些常用字,在特定环境下也不能说,如“走”、“去”,甚至一些人的名字不吉利的都得改。你要是出门特别是出远门或是走亲戚朋友要回家时,不能说“我走了”或“我去了”,因为“走”、“去”玉林话都有“死”之嫌,要改成“我出发了”、“我回去了”、“我回屋了”,但又不能讲“我回老屋了”(也是死的意思)。
有几个小故事说明玉林“忌讳语”。玉林市有一位老书法家也是市书协的老领导,前几年去世,很多书法界同仁去参加老人的追悼会,有两个书法家在玉林街上相遇,一个书法家对另一个书法家说:“某某前几天去世了,我去殡仪馆参加他的追悼会,你去吗?”本来这位仁兄要参加这次追悼会的,但他却说:“要去你就去,我冇去。”因为这个“去”,在这里含有死的意思。原玉林县北片某农村有一难产妇女,到玉林县人民医院抢救,后母子平安,家里人打电话到县医院问陪人如何了,陪人说:“安乐了”。家里人以为死了,买了棺材拉到医院去。“安乐了”应该说平安了,就不会造成这么大的误会了。
还有一个故事,名山高岭杨村旧时有一名家里很穷的小孩叫“甩仔”(玉林话“甩”是什么都没有的意思),每年大年初一“甩仔”去各家拜年讨打赏钱,大家像避瘟神一样不愿见他,因为叫“甩仔”(甩底)来了,大年初一多不吉利呀,后来大家把“甩仔”的名字改为“有嘢使”,自此大年初一“有嘢使”去拜年,大受欢迎,远远见他就高喊:“有嘢使”来了!
新闻推荐
...
玉林新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播玉林正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。