本报讯(首席记者平丽艳)日前,甘肃民族语译制中心联合中影集团译制中心、阿克塞哈萨克族自治县人民政府,完成了超级传奇动作巨制电影《天降雄狮》的哈萨克语译制。这也是甘肃民族语译制中心继2013年译制完成甘肃省首部蒙古语电影《河曲马》之后,取得的又一骄人成果。
甘肃民族语译制中心主任、国家一级编剧柴金明介绍说,《天降雄狮》由知名导演李仁港执导、国际巨星成龙监制并领衔主演,外景地主要在甘肃省境内,阿克塞县更是主要外景地之一,摄制队在阿克塞县多坝沟乡境内拍摄长达一个多月。我国现有哈萨克族人口约160万人,主要分布在新疆、甘肃及青海等地区,由于语言限制,大部分牧区群众无法听懂成片,为此,甘肃民族语译制中心主动联系国家广电总局电影局申请片源,同时积极筹备翻译和配音演员队伍,经过近12天的录音棚配音,目前已完成后期制作。
记者同时还了解到,由甘肃风行影视文化有限公司、甘肃民族语译制中心等单位联合摄制的故事片《甘南情歌》,在完成安多藏语译制后,目前又完成了藏语拉萨语、藏语康巴语、蒙古语、朝鲜语、彝语、哈尼语等7种语言的译制,至此该片成为甘肃省本土电影译制语种最多的一部,少数民族观众也有望突破新的纪录。
新闻推荐
某晚,和同事闲聊,他念了王国维的一句词,“朱颜辞镜花辞树”,我说风味甚佳,一代国学大师竟能写出这样直叩心扉的情语,让人赞叹。 找来这首夫子的《蝶恋花》轻声诵读,其他词句倒...
甘南新闻,新鲜有料。可以走尽是天涯,难以品尽是故乡。距离甘南再远也不是问题。世界很大,期待在此相遇。