总有些相似的故事,因为能引起观众的共鸣,而被不同年代、不同国别的电影人重复拍摄。电影,作为一种文化产品,毫无疑问地承载着通用文化定义下的某些共通情感,而正是这些通用的情感,使得“翻拍”成为可能。历年来,中国翻拍外国的作品不在少数,例如正在热映电影《破·局》翻拍自韩国电影《走到尽头》,《嫌疑人x的献身》《十二公民》等对前作的翻拍,而好莱坞同样也对国产电影有不少借鉴,杰西卡·阿尔巴2008年的《异度见鬼》就是翻拍自2002年李心洁出演的香港恐怖电影《见鬼》,2010年韩国的《无籍者》同样是对香港黑帮片《英雄本色》的翻拍。因此,翻拍经典成熟作品,也成为了中国商业电影市场中的导演们的一种选择。这不管是对于市场还是观众来说,都不失为一种很好的实践。而翻拍也就像学功夫,总得要遵循一些路数与招式。
现象:国产翻拍片水平大不同
虽然同样顶着翻拍片的招牌,由于制作团队的不同,导演水平的不同,片商追求的不同,呈现出来的电影效果自然也就不同。好的翻拍能给人留下深刻的印象,坏的翻拍已经沦为国产烂片的一个特殊的分支了。
●翻拍作品:《三枪拍案惊奇》《夜宴》
●原版作品:《血迷宫》《哈姆雷特》
●翻拍水平:★★☆☆☆
国内翻拍电影中,也不乏大导演的手笔。比如张艺谋翻拍自科恩兄弟经典电影《血迷宫》的《三枪拍案惊奇》、冯小刚改编翻拍自《哈姆雷特》的《夜宴》(严格来讲,这部电影也可以算是改编莎剧)。不过也许是两位导演的个人风格过于强烈,也许是剧本改编的问题,这两部翻拍作品都未取得预想中的好评。张艺谋的《三枪拍案惊奇》,如果不是导演本身的光环,有可能就被观众喷成了《三枪拍案骂街》。它的原版《血迷宫》是部充满了压抑血腥的悬疑片,节奏沉闷,黑色风格强烈——的确不是大多数人喜欢的口味。但当张艺谋将它翻拍成了《三枪》——一部极具他个人风格的作品时,夸张的色彩运用和怪诞的情节设置,却依旧没有如张伟平所说,成为一部“能吸引一票90后”的电影。
原因也很简单,因为这样的翻拍不过是对于某一群体特殊的“讨好”。如同冯小刚的《夜宴》虽然运用了大量“中国风”的环境勾勒,但是依旧被看做是冯氏电影中过度讨好西方人的“典范”,这部电影的出炉赶的就是《卧虎藏龙》之后的古装大片风潮。原版中的情节关系在翻拍后变得有些模糊不清,原版中的角色设定在经过改编后也失去了原本的形象厚度,使得电影彻底沦为画面优美的平庸之作。
这大概就是大导演和大作品之间的冲突,彼此都具有鲜明的特色,融合不当就会相互制约,反而成为翻拍电影的绊脚石。
●翻拍作品:《我知女人心》《保持通话》《新娘大作战》
●原版作品:《男人百分百》《一线声机》《结婚大作战》
●翻拍水平:★★★☆☆
此类国产电影选择翻拍的电影类型,本身并非好莱坞经典之作,而只是其电影工业下成熟完整的系列“产品”。由此,翻拍电影也就成为了一个讨喜的选择。翻拍本身不会吃力不讨好,其收获的效果也往往是不过不失。但饶是如此,改编电影的演员选择就变得尤为重要。
以《我知女人心》为例,虽然本片选择了巩俐和刘德华,但相较原版《偷听女人心》,两大主演名气够,但在片中的表演算不得优秀。甚至刘德华本人,并不适合剧中人的角色,搭配“读心术”独特的创意,电影也完全没有利用好,缺乏超越原版电影的吸引力。也就是说,改编此类电影最难的就是在原版的基础上寻找亮点,因为原版不过不失的剧本,想要更有看点,就必须在演员的选择上更下功夫。
而选择合适的演员,无疑也是国内电影产业始终“玩不好”的一场游戏。在此类作品中较为成功的尝试就是《保持通话》。这部翻拍自《一线声机》的电影由香港导演陈木胜执导,算是翻拍电影中完成度很高的作品。电影也基本上保持了原版中紧张的氛围,古天乐、张家辉都为这部电影增色不少,只可惜刘烨扮演的反派太过面具化。
还有最新的这部《新娘大作战》,2009年的原版《结婚大作战》中凯特·哈德森和安妮·海瑟薇的“撕逼姐妹花”设定讨喜且感人,要说杨颖和倪妮超越两位“前辈”自然有点难度,但两个角色都带有作女+豪放女+美女的特点,加上两人刚好领证、分手,话题火热,也算选对了人。
●翻拍作品:《十二公民》
●原版作品:《十二怒汉》
●翻拍水平:★★★★☆
《十二公民》在国内上映的时候,并没有取得很好的票房收益。这也是意料之中的事,因为这部电影的原版——美国经典《十二怒汉》本身就不是大众心中“好看”的电影。但实际上,《十二公民》其实更像是一部话剧,算是国内翻拍电影中的难得之作。
电影剧本改编的侧重点,以结合国情和热点的方式,选择了“富二代”的这个主题,在原版与改编的结合中并没有什么违和感。这也就说明编剧对剧本的打造是成功的;另一方面,《十二公民》聚集了几位人艺的老演员,何冰、韩童生等演员的功底,决定了这部电影的好坏。
从结果上来看,国内翻拍电影会犯的错误,包括滥用致命演员、无端山寨情节等,本片都没有犯。唯一的问题就是原创性稍差,所有的故事都要建立在假定的基础之上。即使如此,也依旧值得国内翻拍者学习借鉴。
经典要翻拍大师又出马
经典翻拍
电影版《寻秦记》年底开拍
在不少观众心中,2001年TVB热剧《寻秦记》是一代剧集经典,将其搬上大银幕的呼声也从未停止过,而这一愿望终于要实现了。据悉,内地华策影业已取得《寻秦记》的小说版权,并将与古天乐的天下一电影联合制作电影版《寻秦记》,影片预计于2017年底开拍,包括古天乐、宣萱在内的原班人马有望在电影版中回归。
作为2001年TVB推出的根据黄易同名武侠小说改编的电视连续剧,古天乐饰演的21世纪警界精英项少龙被时空穿梭机送回秦朝,与古人谈情,为历史操心,观众对剧中清奇的思路大为震惊,并从此接受了影视剧跨时空穿梭的脑洞大开。
十六年后,首开先河的《寻秦记》再次归来。据悉,华策影业已取得《寻秦记》的小说版权,并将与古天乐的天下一电影联合制作电影版《寻秦记》。
《寻秦记》当年能够轰动一时,古天乐、宣萱、郭羡妮、林峰、滕丽名、江华等当时TVB诸多小生花旦的表现功不可没。此次片方暂未公布主创阵容。
大师出马
姜文新片《侠隐》西安拍摄中
《一步之遥》票房败走麦城之后,姜文导演新作《侠隐》备受外界关注,该片的演员阵容一直扑朔迷离,随着影片在西安的开机拍摄,电影的主演阵容也浮出水面:金城武和彭于晏两代“男神”已经进组拍摄,而包括许晴以及姜文的夫人周韵都将加盟该片。《侠隐》改编自张北海的武侠小说,讲述1936年的北平,青年侠士李天然,为寻找五年前师门血案的元凶,深入古都的胡同巷陌进行调查的故事。从《让子弹飞》里的北洋南国到《一步之遥》的北洋东国,再到《侠隐》的北洋北国,姜文“北洋三部曲”横跨北洋中国。小说《侠隐》被称为“老北京的哀悼之作”,被认为是民国北平繁华的顶点。姜文表示,他的几部作品其实是同一主题,都在探究真相到底在哪里。据悉,金城武在片中饰演男主角李天然,其他几位演员的角色目前还不清晰。
重温经典
翻拍《情书》?粉丝怨声载道
日本经典电影《情书》想必好多影迷都应该看过,这部影片成为不少少男少女心中的经典之作。豆瓣评分高达8.8,是豆瓣TOP250排名第50的电影。日本导演岩井俊二的经典作品《情书》上映已超过20年,是不少影迷心中的经典之作。据悉,热门日剧《最完美的离婚》《龙樱》《我的危险妻子》已经提上翻拍日程,连1995年风靡亚洲的经典爱情电影《情书》也传出翻拍消息,令许多《情书》迷怨声载道。对此,《情书》导演岩井俊二也忍不住跳出来,声明富士电视台卖给中国翻拍的《情书》版权与自己毫无关系。
据该片宣传负责人透露,目前中国版《情书》正处在项目前期开发阶段,还在筹备剧本,但已经向日本富士电视台买下了电影《情书》的版权,目前尚未确定主演和导演人选。
由于岩井俊二版《情书》中的主演都十分年轻,他们把片中人物的“少年感”演绎得十分动人,不知道中国版《情书》是否会同样选择比较年轻的演员呢?据该片宣传人员透露,“演员本身的年龄不是我们关注的重点,因为优秀的演员都拥有在‘年龄感\’区间范围内诠释角色的能力。”
岩井俊二版《情书》虽然公映已经过去20多年了,但动人的爱情从来不会过时,至于翻拍版电影是否会加入更多“中国元素”,该片宣传人员表示,“虽然它是一部日本作品,但是我们在重新讲述这个故事时,考虑的并不是‘要不要给它加中国元素\’这样的问题,我们考虑的是故事能否让观众感同身受,所有的爱情片都在追求同一个目标,就是讲好‘我爱你\’这件事情。”
分析:翻拍为何扎堆?
A:剧本荒,拿来主义更保险
对于为何集中出现翻拍自国外的片源,采访中几位制片人都表示,归根到底还是国内剧本荒,好剧本太少。一位制片人表示,现在国内市场风生水起,光是国内那么多IP小说都抢疯了,有的就从好莱坞韩国的成功电影入手,购买国外的版权翻拍电影。另一位制片人也表示,“翻拍都有一个成功的前作,而且不用从文字到影像,就是直接从影像到影像,成功指数更高。”
某影院相关负责人表示,“翻拍体现我们创作匮乏,其实就是创作者不愿意原创,因为原创要下工夫。来一个别人创作好的故事更省事。”她认为,“从好莱坞或者韩国拿来的作品,都是经过市场检验的成功案例,我们把它本土化,创作上难度降低,相对成功率高一些。因为本身是成熟的故事,我改一改,比你原创的东西保险许多。”
B:翻拍版权并不贵,观众也不介意
一位不具名的制片人告诉记者,实际上相比较于国内水涨船高的编剧费用来说,购买国外电影版权并不贵,尽管不同的公司不同的电影有不同的价位,但是总体来说,现在购买一部国外电影的版权,七位数足矣。
在院线看来,一部片子是不是翻拍的对观众影响并不大。一位影院负责人说,“翻拍就是片方觉得一个成熟的故事可以拿来用。其实电影出现这么多年了,都是以类型划分,就那么多种,讲故事的角度不同而已。对观众来说电影好看就行,也不会在意是不是还有个同样原版的。”
如何成功翻拍?
A:坚持本土化更重要
多位制片人表示,购买国外版权翻拍并不少见,在好莱坞韩国也是工业体系下的一种类型。就国内而言,可能最重要的是做好本土化的表达。
参与《新娘大作战》的伯乐营销总裁张文伯表示,一开始片方就要清楚,你希望从原来的经典版本里买到什么?是概念,人物关系,还是里面经典的故事桥段,你要把你认为的有价值的保留。剩下的是
技术环节上,编剧一定要有个体化的改编。如果有本土化的改造?内地观众熟悉的事件,语言和人物设定。张文伯此前在受访时也表示:“陈国辉导演没有参考原版的细节内容,只是沿用概念,两个从小长大的闺蜜因为婚礼的事发生冲突,具体内容都是根据中国当下市场年轻人逻辑来写的。”
B:院线:请换上新鲜的演员接受采访的院线人士表示,一般来说如果片方做不到改编后的故事无漏洞且好看,就别用三四十岁的老演员了,换上新鲜的小鲜肉演员更有保障。博纳此前的失利作品《我知我女人心》就被吐槽主演刘德华和巩俐加起来都100岁了还演爱情片,汤唯主演的《命中注定》也被不少观众点评,女主角美,但是她的搭档廖凡不够英俊。
新闻推荐
王西京是从西安走出来的著名画家,在国内外多次举办画展,在国内画坛享有盛誉,其作品《人民的重托》《黄河,母亲河》等广受好评。在西商大会召开前夕,王西京接受记者采访,对西安建设丝路文化高地和具有历...
西安新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播西安正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。