成都新闻 新都新闻 温江新闻 双流新闻 郫都新闻 简阳新闻 都江堰新闻 彭州新闻 邛崃新闻 崇州新闻 金堂新闻 大邑新闻 蒲江新闻 新津新闻
地方网 > 四川 > 成都市 > 成都新闻 > 正文

不要温和地走进那个良夜, 《星际穿越》之诗引发译诗竞赛 片中反复出现的这句诗歌出自英国诗人狄兰·托马斯的名句

来源:成都商报 2014-11-20 22:11   https://www.yybnet.net/

成都商报记者 陈谋

实习生 刘蓝博

克里斯托弗·诺兰执导的最新大片《星际穿越》近期上映,除了在中国网络上掀起了一阵“科幻脑补热”,更让一首诗歌在中国迅速走红,不少中国网友甚至中国诗人纷纷翻译多个版本来注解,片中布兰德教授临死都在反复吟诵的诗句: “不要温和地走进那个良夜,白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮;怒斥吧,怒斥光的消逝。”在被问到片中为何反复出现这首诗歌时,导演诺兰曾回答过:“很重要的一点是这首诗全篇都在讲人是怎么样对抗死亡、怎么样面对死亡,关于这个主题我再也没有看到任何人用英文写得比它更好”。

《星际穿越》热映

网上掀起翻译热潮

《星际穿越》上映之际,诗人狄兰·托马斯这段近乎咒语般反复出现的诗句成为片中的一个亮点,狄兰·托马斯和他那首小诗《不要温和地走进那个良夜》也成为网络热点。据了解,《不要温和地走进那个良夜》是狄兰·托马斯写于1951年,他父亲逝世前的病危期间,用以鼓励病重的父亲,并表达了死神将可爱之人带离世界的愤怒。今年恰好是这位大诗人诞辰100周年,在他生日十多天后,《星际穿越》上映。这首与科学毫不沾边的诗在这部科幻电影里却显得无比熨贴,原因何在?

在被问到片中为何反复出现这首诗歌时,诺兰曾回答过:“很重要的一点是这首诗全篇是在讲人是怎么样对抗死亡、怎么样面对死亡,关于这个主题我再也没有看到任何人用英文写得比它更好”。

这几日,一些诗人、翻译家、作家争相翻译这首小诗。据记者粗略统计,翻译版本已经超过10种,高晓松、和菜头、伊沙都加入,纷纷推出自己的翻译版本,译本也有不少差别,比如是“温和”还是“温顺”,是“良夜”还是“良宵”。

很多国人从这场“译诗竞赛”中第一次知道了狄兰·托马斯这个名字。其实,记者发现,国内早就出版的托马斯诗歌的汉译单行本,目前都已有三种。

托马斯的诗作为点睛之笔

也是电影最深刻的地方

此前,国内流传最广的译本是巫宁坤翻译的,而电影也基本沿用了这个译本,只是将诗中的“温和”改成了“温顺”。最近,网上也流传诗人、翻译家伊沙的版本,他听到“《星际穿越》带火了托马斯的这首诗”这一说法,很不认同。“对英国观众来讲,是他们中学课本中读到的诗。这首诗在英国是家喻户晓的,电影院里是听到自己耳熟能详的诗,就像中国观众看一个中国电影,里面突然出现一首很熟悉的诗一样,你会觉得是电影把诗给带火了吗?”

伊沙说,这种理解是让诗歌界很难接受的,就好像是诗处于很弱势的状态。“其实是相反的嘛,是这个诗把电影带的更有思想深刻度了。”伊沙说,这就像是中国观众在电影院看中国电影的时候,银幕上有朗诵李白《静夜思》一样,应该是狄兰·托马斯的这首诗把电影《星际穿越》带火了,这首诗作为点睛之笔,也是电影最深刻的地方。伊沙看好这部电影,并预计一定是明年奥斯卡的热门影片。“距离上一次进电影院已经很久了,我是为了狄兰·托马斯才去电影院。”

电影和诗歌互相依附

是很多导演的拿手绝活

看完电影的第二天,伊沙重新翻译了这首诗,他之前看过巫宁坤翻译的《不要温和地走进那个良夜》,“这首是我了解到的翻译出版最早的一个版本,我看了不太满意,就自己翻译。我觉得翻译有问题。读起来不太顺。而且没有文化的把握。比如美好的夜晚,翻译成‘良夜\’,这在汉语看来是生造的词。有一些翻译诗作的人对写诗并不专业。对意境的把握不够。我把它译成“良宵”。他翻译成‘智慧的人\’,我译成‘智者\’。”

对于高晓松译成了《绝不向黑夜请安》,他说:“恕我直言,不必看了吧。”伊沙说他曾经翻译过狄兰·托马斯的诗,也了解这个诗人。“这是一首好诗,很疯狂的诗,它跟这个电影是非常的契合,在写人类面对死亡和爱的话题,这个电影也是在描写思考地球的结局,地球的消亡以及人类共同面对死亡的挑战,这个诗在某种程度上包装了整个电影的思想,是电影的结晶。”

伊沙向成都商报记者介绍,大量的电影都和诗歌互相依附,这在西方早已是很多导演们的拿手绝活。根本不是新鲜事,例如最著名的就是电影《死亡诗社》里用了惠特曼的诗《啊,船长!我的船长!》;电影《苏菲的选择》引用了狄金森诗歌《铺好这张宽大的床》;电影《钢琴课》用的是托马斯·胡德诗歌《寂静》。电影《四个婚礼和一个葬礼》中,引用奥登诗歌《葬礼蓝调》。这些诗人的诗歌都曾在银幕上触及人心。

伊沙说,电影《肖申克的救赎》中,有一句台词说:“‘我的家乡就像罗伯特·佛罗斯特的诗一样美。\’,伊沙举这个例子为了说明诗歌在西方是一种大众文化、口头文化,在我们的电影里,别说现代诗,哪怕是说一句‘就像王维的诗一样美\’,也很少。”

不要温和地走进那个良夜,

老年应当在日暮时燃烧咆哮;

怒斥,怒斥光明的消逝。

虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理,

因为他们的话没有迸发出闪电,

他们也并不温和地走进那个良夜。

善良的人,当最后一浪过去,高呼他们脆弱的善行,

可能曾会多么光辉地在绿色的海湾里舞蹈,

怒斥,怒斥光明的消逝。

狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳,

懂得,但为时太晚,他们使太阳在途中悲伤,

也并不温和地走进那个良夜。

严肃的人,接近死亡,用炫目的视觉看出,

失明的眼睛可以像流星一样闪耀欢欣,

怒斥,怒斥光明的消逝。

您啊,我的父亲,在那悲哀的高处,

现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧,我求您,

不要温和地走进那个良夜。

怒斥,怒斥光明的消逝。

作者 狄兰·托马斯巫宁坤 译

新闻推荐

平时勤巡查、有事就地办、定期谈经验 试水物管监督新方式 未来推广到全市

物业管理与市民生活息息相关,行之有效的物业管理行政监管机制显得尤为重要。近年来,成都市房管局不断加强对物业管理的监管,推动成都物管行业水平实现快速提升。在此基础上,成都市房管局不断创新物管...

成都新闻,讲述家乡的故事。有观点、有态度,接地气的实时新闻,传播成都正能量。看家乡事,品故乡情。家的声音,天涯咫尺。

相关新闻:
猜你喜欢:
评论:( 不要温和地走进那个良夜, 《星际穿越》之诗引发译诗竞赛 片中反复出现的这句诗歌出自英国诗人狄兰·托马斯的名句)
频道推荐
  • 渠县作家李明春作品《川乡传》 外文版权输出7国
  • 九思:五十岁出道的诗人
  • 达州银行南充支行被评为 南充市“2021年度普惠金融工作先进单位”
  • 集优势,补短板,提升全程机械化率 大竹:向国家级种业大县迈进
  • 达州:优化营商“软环境” 铸造发展“硬实力”
  • 热点阅读
    文牧野: 我一直追寻着真实与真诚... 王阳:《人世间》让人思考什么是活着... 国潮那么潮
    图文看点
    乡里乡亲
    张庭夫妇公司被认定传销 举报者:担心... 电影《花渡好时光》定档 回乡青年演... 从《少年》《下山》《踏山河》到《孤...
    热点排行